“紅葉也已經(jīng)落盡了?!?/div>
從嵌在窗框里的灰色*天空中,飄進(jìn)來紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪花。不知為什么,寂靜得使人難以置信。島村睡眠不足,茫然地望著虛空。
唱歌的人敲著鼓。
島村想起了去年歲末那面映著晨雪的鏡子,然后看了看梳妝臺(tái)那邊,只見鏡中依然清晰地浮現(xiàn)出冰冷的紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪花,在敞開衣領(lǐng)揩拭著脖頸的駒子的周圍,飄成了一條白線。
駒子的肌膚像剛洗過一樣潔凈。簡(jiǎn)直難以相信她為了島村一句無意中的話,竟產(chǎn)生了這樣的誤解。她這樣反而顯出一種無法排除的悲哀。
這場(chǎng)初雪,使得楓葉的紅褐色*漸漸淡去,遠(yuǎn)方的峰巒又變得鮮明起來。
披上一層薄雪的杉林,分外鮮明地一株株聳立在雪地上,凌厲地伸向蒼穹。
在雪中繅絲、織布,在雪水里漂洗,在雪地上晾曬,從紡紗到織布,一切都在雪中進(jìn)行。有雪始有縐紗,雪乃是縐紗之母也。古人在書上也曾這樣記載過。
在估衣鋪里,島村也找到了一種雪國(guó)的麻質(zhì)縐紗,拿來做夏裝。這是村婦們?cè)诼L(zhǎng)的冬雪日子里用手工織成的。由于從事舞蹈工作的關(guān)系,他認(rèn)識(shí)了經(jīng)營(yíng)能樂[一種日本古典樂?。菖f戲服的店鋪,拜托過他們:如有質(zhì)地好的縐紗,請(qǐng)隨時(shí)拿給他看看。他喜歡這種縐紗,也用它來做貼身的單衣。
據(jù)說,從前到了撤下厚厚的雪簾、冰融雪化的初春時(shí)分,縐紗就開始上市了。三大城市[指東京、大阪、京都]的布莊老板也從老遠(yuǎn)趕來買縐紗,村里甚至為他們準(zhǔn)備了長(zhǎng)住的客棧。姑娘們用半年心血把縐紗織好,也是為了這首次上市。遠(yuǎn)近村莊的男男女女都聚攏到這兒來了。這兒擺滿了雜耍場(chǎng)和雜貨攤,就像鎮(zhèn)上過節(jié)一樣,熱鬧異常。縐紗上都系有一張記著紡織姑娘的姓名和地址的紙牌,根據(jù)成績(jī)來評(píng)定等級(jí)。這也成為選媳婦的依據(jù)。要不是從小開始學(xué)紡織,就是到了十五六歲乃至二十四五歲也是織不出優(yōu)質(zhì)縐紗的。人一上歲數(shù),織出來的布面也失去了光澤。也許姑娘們?yōu)榱藬D進(jìn)第一流紡織女工的行列而努力鍛煉技能的緣故吧,她們從舊歷十月開始繅絲,到翌年二月中旬晾曬完畢,在這段冰封雪凍的日子里,別無他事可做,所以手工特別精細(xì),把摯愛之情全部?jī)A注在產(chǎn)品上。在島村穿的縐紗中,說不定還有江戶末期到明治初期的姑娘織的吧。?